¡Claro! Aquí te dejo un post que podría interesarte:
10. Las preposiciones en sueco
Regla de oro: Una sola forma verbal por tiempo. Jag älskar, du älskar, han älskar. Esto reduce drásticamente el tiempo de estudio. Un PDF de gramática sueca en español hará mucho hincapié en esto para motivarte.
Ejemplo:
| Error típico (Español -> Sueco) | Causa | Solución en el PDF | | :--- | :--- | :--- | | Decir "Jag är sjuk idag" (Yo estoy enfermo hoy) | Poner adverbios al final, como en español. | Capítulo de "Satsadverbial" : Los adverbios de tiempo van al principio o después del verbo, pero nunca al final si hay objeto. | | Confundir "tala" (hablar) con "språka" (conversar) | Traducción literal de "hablar". | Lista de "Falsos amigos" : El PDF debe incluir palabras que parecen españolas pero no lo son (ej: rolig = divertido, no "rol" de juego). | | Olvidar el sufijo definido | En español decimos "El gato negro" (artículo + sustantivo + adjetivo). | Regla mnemotécnica: "Primero el adjetivo, luego el sufijo". Den svarta katten (lit. "Ese negro gato-el") |
Lo que sí requiere atención es el orden de las palabras y los géneros de los sustantivos (en vs ett). Conceptos clave para principiantes:
Got a question, press inquiry or idea you'd like to share? Contact us through the form below and let us know how we can help.