This phrase appears to be a phonetic transcription of Japanese, but it contains a few possible errors or mishearings. Based on the pronunciation, the most likely intended Japanese phrase is:
Similar series that share these specific "staying over" or "living together" themes include: shinseki no ko kara to o tomari de kara
" (親戚の子とお泊まりだから), which translates roughly to "Because I’m Staying Overnight with a Relative’s Child." This phrase appears to be a phonetic transcription
The Bittersweet Journey of Growing Up: Exploring the Themes of "Shinseki no Ko kara to O Tomari de Kara" shinseki no ko kara to o tomari de kara