The Secret Life Of Pets Dubbing Indonesia
The Indonesian dubbing of The Secret Life of Pets (known locally as The Secret Life of Pets Dubbing Indonesia) features a blend of professional Indonesian voice actors and high-profile celebrities, particularly for its premiere on television networks like HBO. Indonesian Dub Cast (Film 1)
Conclusion
2. Duke (Originally Eric Stonestreet) – Surya "Cak" Saputra
Duke, the massive, naive Newfoundland, required a deep but gentle voice. The dub cast Surya Saputra, a veteran actor known for his smooth but clumsy delivery. The chemistry between Bayu and Saputra felt like a classic Warkop DKI comedy duo—one uptight, one goofy. This local dynamic turned the road trip sequences into laugh-out-loud moments. The Secret Life Of Pets Dubbing Indonesia
This casting choice had a significant impact on the dubbing quality. Tora Sudiro’s signature deadpan and sarcastic delivery, well-known from his stand-up comedy and film career, infused Max with a distinctly Indonesian comedic flavor. Similarly, Vincent Rompies’ portrayal of Duke captured the character’s large, goofy nature. The Indonesian dubbing of The Secret Life of
Duke: Voiced by Ferry Salim, replacing the original voice of Eric Stonestreet. Snowball: Voiced by presenter Ichsan Akbar. Gidget: Voiced by actress and radio personality Nycta Gina. Chloe: Voiced by singer and actress Aimee Saras. Katie: Voiced by singer Nina Tamam. Tiberius: Voiced by Bayu Oktara. The Sequel: The Secret Life of Pets 2 Casting choices fit character archetypes: the leads retain
- Casting choices fit character archetypes: the leads retain distinct personalities (energetic Max, confident Duke, mischievous Snowball) with vocal timbres that match the originals.
- Performances are broadly expressive and animated, which suits the film’s fast-paced physical comedy and slapstick. Emotional moments (abandonment, friendship reconciliations) are delivered clearly, though sometimes heavier-handed than the original.
- Occasional mismatches occur when a comedic line relies on an English-specific actor delivery or celebrity persona; the dub compensates with localized comedic timing and inflection.
"Salah gue? Lo yang narik-narik tali duluan! Sekarang gimana cara kita lepas dari mobil kerangkeng ini?" Adegan 4: Pertemuan dengan Snowball
How the Indonesian Dub Changed the Film's Reception
Globally, The Secret Life of Pets was a hit, but in Indonesia, it became a legendary comedy. Here is why the The Secret Life of Pets dubbing Indonesia mattered: