It seems you're referring to the iconic film "Gone with the Wind" (original title: "Vihorom prohujalo" in some languages), but I believe there's been a mix-up with "Prohujalo sa vihorom" which translates to "Gone with the Wind" and "Ceo film sa prevodom" means "full movie with translation" in Serbian or Croatian.
Neki YouTube kanali postavljaju scene ili montaže iz filma, ali ne ceo film. Primeri: youtube prohujalo sa vihorom ceo film sa prevodom top
Reyting: 5/5
"Prohujalo sa vihorom sa prevodom": To specifically target versions with subtitles already burned in or available via CC. It seems you're referring to the iconic film
Find technical tips to ensure the subtitles display correctly on your TV. Primeri: Reyting: 5/5 "Prohujalo sa vihorom sa prevodom"
Direct Search: Try searching directly on YouTube for "Prohujalo sa vihorom ceo film sa prevodom" (which translates to "Gone with the Wind full movie with translation/subtitles"). You might find various versions uploaded by users.